九州体育大道之行也原文及翻译之欧阳总创编

 公司相册     |      2021-05-24 01:00

《礼记·礼运》:大道之行也,天下/为公。选贤/与能,讲信/修睦,故/人不独亲其亲,不独/子其子,使/老有所终,壮/有所用,幼/有所长,矜寡孤傲废疾者/,皆有所养。男/有分,女/有归。货恶其/弃于地也,不必/藏于己;力恶其/不出于身也,不必/为己。是故谋闭/而不兴,偷窃乱贼/而不作,故外户而不闭,是谓/大同。

大道之行也原文及翻译之欧阳总创编

翻译

在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才气的人选出来(给各人服务),(人人)讲究诚信,崇尚和气。因此人们不光服侍本身的怙恃,不光抚养本身的后世,要使暮年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地生长,使老而无妻的人、老而无夫的人、年少丧父的孩子、老而无子的人、残疾人都能获得扶养。男人要有职业,女子要实时婚配。(人们)憎恶财货被丢弃在地上的现象(而要去收贮它),九州体育,却不是为了独自享用;(也)憎恶那种在配合劳动中不愿极力的行为,总要不为私利而劳动。这样一来,就不会有人搞阴谋,不会有人偷窃财物和发兵作乱,(家家户户)都不消关大门了,这就叫做“大同”社会

《望岳》中表示诗人不怕坚苦、敢于攀缘绝顶、俯视一切的宏愿和睦概的诗句是:会当凌绝顶,一览众山小。《春望》中1、表示诗人感时恨别,触景生情的诗句是:感时花见泪,恨别鸟惊心。2、反应诗人忧国思家的愁苦之心的诗句是:白头搔更短,浑欲不胜簪。《石壕吏》中1、表示人民恒久以来深受抓丁之苦,昼夜不安的诗句是:老翁逾墙走,老妇出门看。2、说明兵役之苛酷的诗句是:三男邺城戍。说明战争之惨烈的诗句是:二男新战死。说明战争粉碎严重的诗句是:进出无完裙。3、表示老妇丧子的悲哀,含悲过活的诗句是:存者且偷生,死者长已矣。4、形象写出“吏”与“妇”厉害抵牾的诗句是:吏呼一何怒,妇啼一何苦。5、写老妇自诉自解,

意在使差役同情的诗句是:存者且偷生,死者长已矣。6、体现老妇已被抓走的诗句是:天明登前途,独与老翁别。7、能归纳综合全诗内容的诗句是:暮投石壕村,有吏夜捉人。

大道之行也和桃花源记相似的处所; 它们都是构思出来的抱负社会,世外桃源是大同社会的艺术再现。举例1、黄发垂髫,并怡然自乐老有所终,壮有所用,幼有所长2、个中往来种作,男女衣着,悉如外人男有分,女有归“大同”社会跟陶渊明描画的谁人“世外桃源”有没有相似的处所?这是一道开放性的题。“世外桃源”的地步显然是按照“大同”社会的体制构思出来的,是艺术地再现“大同”社会的糊口风采。譬喻从“黄发垂髫,并怡然自乐”中可以看出“桃源”中的老人和孩子因为受到全社会的关爱,糊口极其幸福,这就是“大同”社会中“老有所终”“幼有所养”了(由此还可以推知鳏、寡、孤、独、废疾者这五种人也同样受到社会的照顾)。大道之行也中“老有所终,壮有所用,幼幼所长”和“桃花源”的“黄发垂髫,并怡然得意”相似

《桃花源记》和《大道之行也》的沟通点和差异点是甚么?陶渊明是一位隐士,他追求的是像桃花圃一般的没有苛刻的税收,官兵的逼迫的空隙的社会,但他较量消极;尔后者则是对着大同社会一种优美的构思,是相对努力的立场。

大道之行也原文及翻译之欧阳总创编