九州体育有的挂在树梢上

 新闻资讯     |      2021-02-27 01:31

学好网为同学们整理了《茅舍为秋风所破歌原文及翻译》这篇文章,但愿同学们喜欢。更多内容请存眷学好网。

茅舍为秋风所破歌原文及翻译

通过形貌秋风破茅舍的进程,反应诗人思想情感的成长、变革,最后表达抱负和愿望。浮现出“天下寒士”的磨难,同时也批驳了其时唐王朝的溃烂。下面小编整理了茅舍为秋风所破歌原文及翻译,供各人参考。

茅舍为秋风所破歌原文及翻译

《茅舍为秋风所破歌》原文

八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅。茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳。

南村群童欺我老无力,忍能劈面为盗贼。公开抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,回来倚杖自感叹。

俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑。布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂。床头屋漏无干处,雨脚如麻未隔离。自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!

安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜。风雨不动安如山!呜呼,何时面前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!

《茅舍为秋风所破歌》翻译

八月秋深,暴风怒号,风卷走了我屋顶上好几层茅草。茅草乱飞,度过浣花溪,散落在对岸江边。飞得高的茅草缠绕在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里。

南村的一群儿童欺负我大哥没力气,居然忍心在我面前做出盗贼的事来,毫无忌惮地抱着茅草跑进竹林去了。我喊得唇焦口燥也没有用,只好返来,拄着手杖叹息本身的不幸和世态悲惨。

一会儿风停了,天空中乌云黑得像墨,深秋天色阴着迷蒙,徐徐黑下来。布被盖了多年,又冷又硬,像铁板似的,孩子睡相欠好,胡蹬乱踢,把被子蹬破了。(因为)屋顶漏雨,床头都没有一点干的处所。像线条一样的雨点下个没完。自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮!

怎么才气获得千万间宽敞高峻的屋子,普各处遮蔽天下贫寒的穷苦人(念书人),让他们个个都开颜欢笑!屋子不为风雨所动摇,巩固得像山一样。唉!什么时候面前呈现这样高高的衡宇,纵然唯独我的茅舍被吹破,本身受冻而死也宁肯甘心!

写作特点

首先通过秋风破茅舍的进程,反应诗人思想情感的成长、变革,先写暴风破屋,次写群童抢草,再写屋破雨漏,最后表达抱负和愿望,清晰、紧凑。

其次,善于通过有特征的细节,运用精辟的语言,将他所经验的糊口,绘声绘形地形貌出来,使人读了似乎身临其境。如形貌秋风破茅舍的景象,先写秋风怒号,接着写怒号的暴风一层,一层,又一层揭走屋上的茅草。

最后写茅草在空中飞翔飘落的景象,有的挂在树梢上,有的飞过江去,有的落在水塘里。这样,仅将暴风吹走屋上茅的情景,并且也把茅舍被吹破的进程写了出来,写出受冻的进程,更浮现出“天下寒士”的磨难,同时也批驳了其时唐王朝的溃烂。

中小学教诲培训可信赖第三方平台

九州体育