陈太丘与友期行《世说新语》全文翻译

 服务二类     |      2021-08-11 01:00

1楼:大头娱乐咖

译文:陈太丘和伴侣相约出行,约定在中午。过了中午还没到,陈太丘不再等待就分开了。

分开后伴侣才到。元方其时年七岁,在门外玩耍。伴侣问元方:

“你的父亲在吗?”(元方)答复道:“等了您好久您却还没有到,此刻已经分开了。

”伴侣便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人本身走。

”元方说:“您与我父亲约在正午。您没到,这是不讲信用(的表示);对孩子骂他父亲,这是没规矩(的表示)。

”伴侣忸怩,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门。

原文:陈太丘与友期行。期日中,过中不至,太丘舍去,九州体育,去后以致。

元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?

”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒:

“非人哉!与人期行,相委而去。”

元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门掉臂。

《陈太丘与友期》这一章出自刘义庆编写的《世说新语》,记述了陈元方与来客对话时的场景,申饬人们服务要讲诚信,为人要方正。同时赞扬了陈元方维护父亲尊严的责任感和无畏精力。《世说新语》又称《世说》《世说新书》,卷帙门类亦有差异。

因为汉代刘向曾经著《世说》(原书亡佚),后人将此书与刘向所著相别,取又名《世说新书》,约莫宋代今后才改称。《世说新语》依内容可分为“品德”“言语”“政事”“文学”“方正”等三十六类(先分上,中,下三卷)。

每类有若干则故事,全书共有一千二百多则,每则文字是非纷歧,有的数行,有的三言两语,由此可见条记**“随手而记”的诉求及特性。 其内容主要是记实东汉后期到晋宋间一些名人的言行与轶事。

书中所载均属汗青上实有的人物,但他们的言论或故事则有一部门出于据说,不尽切合史实。此书中相当多的篇幅杂采众书而成。如《规箴》《贤媛》等篇所载个体西汉人物的故事,采自《史记》和《汉书》。

其他部门也多采自于前人的记实。

2楼:哈哈哈哈哈哈

陈太丘跟一位伴侣约好同行,约定的时间是正午,正午过了伴侣还没来,陈太丘便不再等待,分开了。陈太丘方才走后,友人才来。陈太丘的宗子陈元方其时才七岁,正在门外玩耍。

客人问元方:“你父亲在吗?”元方答道:

“等了您好久您都没来,他便分开了。”伴侣便生气地骂道:“不是小我私家啊!

和我约好一起走,却把我丢下本身走了。”元方答道:“您跟我父亲约好正午。

正午时你还不到,就是不守诚信;对着人家的儿子骂他的父亲,就是没有规矩。”伴侣感想忸怩,便下车想拉元方的手暗示歉仄,元方走入了家门,不转头看父亲的伴侣一眼。

《陈太丘与友期行》中的古今异义词及表明是什么

1楼 拉住我的缰绳啊 文中的古今异义词 1 去 古意 分开 今意 往 到。 2 委 古意 丢下 舍弃 今意 委屈 委托。 3 顾 古意 转头看 今意 照顾 4 子女 古意 子侄辈 今意 儿后世儿 《陈太丘与友期》 南北朝 刘义庆 陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后以致。 元方时年七岁,...

谁能帮我翻译一下《世说新语》中有关陈季方的那段话

1楼 云遮世说 品德第一之 七 泰山桂树 原文 客有问陈季方 足下家君太丘,有何好事而荷天下重名? 季方曰 吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深 上为甘露所沾,下为渊泉所润。当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有好事与无也! 译 有客人问陈谌 您的父亲太丘先生,有何好事而负天下...